ФЭНДОМ


↱ ВВ:В

В статьях Викии Вики об участниках используется специальная система обозначения языков, которыми владеет описываемый участник, именуемая вавилоном. Эта система не является нашей уникальной задумкой и распространена на многих крупных википроектах, зародившись на Википедии.

Указание уровня владения языками даёт информацию читателям о том, может ли описываемый пользователь общаться с иностранными пользователями или редактировать на иностранных проектах, а также выполнять просьбы, основанные на переводе статей.

Предисловие Править

Основное место использования вавилона — это, безусловно, блок «Владение языками» в Инфобоксе участника. Чтобы заполнять его в своих статьях, достаточно просто ввести код языка из ISO 639 (в большинстве случаев он двухбуквенный, но у некоторых языков может быть трёхбуквенным[1]) и через дефис (-) приписать к нему определённое значение, указывающее на уровень владения языком участника (например, ru-1 показывает, что участник владеет русским языком на базовом уровне).

Более подробные указания по использованию инфобокса указаны в его документации. Данное же руководство позволяет лучше понять основы системы вавилона. К нему можно обращаться, если вы сомневаетесь в том, какой код должен стоять в инфобоксе у того или иного языка, или встретили в инфобоксе уже написанной статьи незнакомое вам обозначение языка. Таким образом, эта справка будет полезна и для читателей, и для редакторов.

Уровни владения Править

Согласно нашей классификации, языком можно владеть в семи степенях:

Уровень Описание
0
Участник вообще не знает и не понимает язык.

Несмотря на то, что в инфобокс значение «0» также включено, на практике в статьях оно не употребляется, так как перечислять все незнакомые пользователю языки не имеет никакого смысла. Допустимо упоминание в том случае, если от участник не знает языка вопреки ожиданиям или предположениям (например, много правит на иностранной вики, но на деле использует автопереводчик или вносит только метапедический вклад).

1
Участник владеет языком на базовом уровне, умеет грамотно читать (но может иметь проблемы с орфографией или вообще не уметь грамотно писать на языке), знает простую лексику, может ответить на несложные вопросы. Незнаком или имеет слабое представление о грамматике и синтаксисе языка. Неспособен полноценно работать на вики на этом языке.
2
Участник владеет языком на среднем уровне, умеет не только читать, но и грамотно писать на языке (но при этом всё же может допускать орфографические ошибки в сложных словах). Владеет приличным словарным запасом, имеет представление о простых элементах грамматики. В состоянии понять основную суть текста статьи и даже самостоятельно составить простой текст.
3
Участник владеет языком на хорошем уровне. Владеет большим словарным запасом и хорошо понимает большинство деталей грамматики и синтаксиса (в то же время иногда может допускать грамматические ошибки), в состоянии понять весь текст среднестатистической статьи или хотя бы его бо́льшую часть. Способен самостоятельно написать среднестатистическую статью на не очень сложную тему на этом языке. Может не знать некоторых тонкостей языка и особо сложных деталей грамматики.
4
Участник владеет языком в совершенстве. Обладает очень большим словарным запасом, знает все или практически все элементы грамматики и синтаксиса, редко допускает (или не допускает вовсе) грамматические ошибки. В состоянии понять весь текст сложной по содержанию или объёмной по размеру статьи, а также самостоятельно написать подобного рода статью. Может не знать или не понимать некоторых тонкостей языка, сугубо разговорных слов, широко известных носителям языка поговорок, крылатых выражений, неологизмов, архаизмов.
5
Участник владеет языком профессионально, практически на одном уровне с теми, для кого этот язык является родным (однако, небольшие различия всё же проявляться могут). Понимает все тонкости грамматики и синтаксиса, знает огромное количество слов на этом языке, в том числе понимает все или значительную часть особых лексических единиц таких как неологизмы, разговорные слова, поговорки и прочее (не имеются в виду те редко используемые или сугубо жаргонные слова, которые могут быть непонятны даже самому носителю языка). В состоянии полностью понять суть текста любой статьи и написать статью любого объёма и практически любого содержания.
N
Язык является для участника родным, то есть он говорит на нём с детства, и этот язык был, скорее всего, передан ему либо от родителей, либо от других близких людей (то есть теоретически родных языков может быть и несколько, но такое бывает довольно редко). Пользователь не испытывает никаких затруднений при общении на этом языке и использует его в повседневной речи постоянно или регулярно.

Примечание 1. Обратите внимание, что если язык является по отношению к какому-либо участнику иностранным, максимальным уровнем владения для него станет уровень 5. Невозможно выучить иностранный язык на уровне N, так как он всё равно не сможет стать родным для изучающего.
Примечание 2. Если сам участник нигде на Викия не помечал язык как родной, во избежание неточностей рекомендуется ставить значение ? вместо N.

Во многих статьях также часто можно встретить значение Неизвестно (при заполнении шаблона указывается как ?, например, ru-?). Это означает, что точно известно, что участник владеет определённым языком, однако его уровень владения по тем или иным причинам определить невозможно. Именно такое значение рекомендуется указывать в статьях, если вы сомневаетесь относительно того, насколько хорошо описываемый вами пользователь говорит на этом языке.

Примечание. Обратите внимание, что это скорее справка, помогающая читателю лучше понять суть вавилона, а редактору — лучше определить уровень владения тем или иным языком участника-предмета его статьи, чем правило, поэтому не надо очень строго подходить к вопросу выбора степени владения языком в инфобоксе, проверяя описываемого пользователя по каждому критерию. В большинстве случаев уровень владения языком участника, если он сам об этом нигде на вики не писал, довольно легко определить по его вкладу на википроектах на разных языках, если таковой был (а если участник правил только на вики на одном языке, ни о каких других в инфобоксе упоминать не имеет смысла).

Коды Править

Нижеследующая таблица представляет собой полный список кодов всех языков согласно вавилону Викии Вики.

Легенда:
     Широко распространённые в мире языки      Языки, распространённые в странах и регионах с большим русскоязычным населением

Примечание. Некоторые редкие языки, согласно оригинальному Википедийному вавилону, имеют пятибувенные, шестибуквенные, семибуквенные или даже восьмибувенные коды[2]. Так как в наш инфобокс можно включить код не более чем из трёх букв, в скобках мы привели сокращённые варианты их кодов из трёх букв для инфобокса.

Код Язык
ab
Абхазский
af
Африкаанс
als
Алеманский
am
Амхарский
an
Арагонский
ang
Древнеанглийский
ar
Арабский
arc
Арамейский
ast
Астурийский
av
Аварийский
az
Азербайджанский
ba
Башкирский
bat-smg (smg)
Жемайтский
bd
Баденский
be
Белорусский
bg
Болгарский
bi
Бислама
bm
Бамбара
bn
Бенгальский
bo
Тибетский
bpy
Бишнуприя-манипури
br
Бретонский
bs
Боснийский
ca
Каталанский
ce
Чеченский
chm
Мариский
chr
Чероки
crh
Крымско-татарский
cs
Чешский
csb
Кашубский
csl
Церковнославянский
cu
Старославянский
cv
Чувашский
cy
Валлийский (уэлльский, кимрский)
da
Датский
de
Немецкий
ee
Эве
egy
Египетский
el
Греческий
en
Английский
eo
Эсперанто
es
Испанский
et
Эстонский
eu
Баскский
fa
Фарси (персидский)
fi
Финский
fiu-vro (vro)
Выруский (выро)
fo
Фарерский
fr
Французский
fy
Фризский
ga
Ирландский
gag
Гагаузский
gd
Кельтский шотландский (гэльский, гаэльский)
gez
Геэз
gl
Галисийский
grc
Древнегреческий
gsw
Швейцарский
gv
Мэнский
ha
Хауса
he
Иврит
hi
Хинди
hr
Хорватский
hsb
Верхнелужицкий
hu
Венгерский
hy
Армянский
ia
Интерлингва
id
Индонезийский
ie
Оксиденталь
io
Идо
is
Исландский
it
Итальянский
izh
Ижорский
ja
Японский
jv
Яванский
ka
Грузинский
kba
Карачаево-балкарский
kbd
Кабардино-черкесский
kdr
Караимский
kk
Казахский
kl
Гренландский (калааллистут, эскимосский)
km
Кхмерский
kn
Каннада
ko
Корейский
kore mar (kma)
Хамгёнский
krl
Карельский
ks
Кашмирский (кашмири)
ksh
Кёльнский
ku
Курдский
kv
Коми
kw
Корнский
ky
Киргизский
lad
Ладино
la
Латинский (латынь)
lb
Люксембургский
lez
Лезгинский
li
Лимбургский
lt
Литовский
ltg
Латгальский
lv
Латышский
mdf
Мокшанский
mhr
Луговомарийский
mi
Маорийский (маори)
mk
Македонский
ml
Малаялам
mn
Монгольский
mr
Маратхи
mrj
Горномарийский
ms
Малайский
mt
Мальтийский
my
Мьянманский (бирманский)
myv
Эрзянский
nds
Нижненемецкий
ne
Непали
nl
Нидерландский (голландский)
no
Норвежский
nr
Южный ндебеле (исиндебеле)
nso
Северный сото (педи, сепеди)
oc
Окситанский
os
Осетинский
pa
Панджаби
pl
Польский
pt
Португальский
qu
Кечуа
qya
Квенья
ro
Румынский
ru
Русский
rue
Русинский
rup
Арумынский
rut
Рутульский
sa
Санскрит
sah
Якутский
scn
Сицилийский
sco
Германский шотландский (англо-шотландский, скотс)
se
Северносаамский
sh
Сербохорватский
si
Сингальский
sjn
Синдарин
sk
Словацкий
sl
Словенский
sm
Самоанский
sq
Албанский
sr
Сербский
ss
Свати (сисвати, свази)
st
Южный сото (сесото)
su
Сунданский
sv
Шведский
szl
Силезский
ta
Тамильский
tab
Табасаранский
te
Телугу
tg
Таджикский
th
Тайский
ti
Тигринья
tl
Тагальский
tlh
Клингон
tmn
Старогомонгольский
tn
Тсвана (сетсвана, чуана, чвана)
tokipona (tok)
Токи пона
tr
Турецкий
ts
Тсонга (шангаан)
tt
Татарский
tyv
Тувинский
udi
Удинский
udm
Удмуртский
ug
Уйгурский
uk
Украинский
ur
Урду
uz
Узбекский
ve
Венда
vi
Вьетнамский
vot
Водский
wa
Валлонский
xh
Коса
yi
Идиш
yrk
Ненецкий
zh
Китайский
zh-min-nan (min)
Миньнань
zh-yue (yue)
Кантонский
zu
Зулу

Примечания Править

  1. Если быть точнее, трёхбуквенный код есть почти у всех языков (к примеру, у английского этот код — eng, хотя есть двухбуквенный en), за редкими исключениями, но не у каждого языка есть двухбуквенный. Поэтому те языки, у которых код включает в себя два символа, в вавилоне записываются соответственно двумя символами, а те, у которых минимальный размер кода составляет три символа, тремя.
  2. Это те немногочисленные языки, у которых трёхбуквенных кодов нет. В основном это различные диалекты.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.